Ăn
2026.3.04

Bạn có đáp trả lại quà Valentine gấp ba lần số tiền đã tặng không? Hướng dẫn về văn hóa Ngày lễ Tình nhân trắng độc đáo của Nhật Bản.  

Bạn có nhận được sôcôla từ đồng nghiệp hoặc bạn bè vào ngày Lễ Tình nhân, 14 tháng 2 không?
Đừng chỉ ăn rồi nói, "Mình thật may mắn!"
Ở Nhật Bản, có một phong tục độc đáo gọi là "Ngày Trắng", trong đó nam giới tặng quà cho nữ giới.
Tên gọi "Ngày Trắng" được cho là bắt nguồn từ một chiến dịch mà trong đó mọi người tặng nhau những viên kẹo dẻo màu trắng.
"Tôi nên đáp lại bằng cái gì?" "Giá bao nhiêu?"
Chúng tôi sẽ giải đáp các thắc mắc của những người nước ngoài như quý vị. 3tháng14Bài viết này nói về Ngày Valentine Trắng.

Những quy tắc cơ bản cho Ngày Valentine Trắng

Ngày Valentine trắng là một sự kiện bắt nguồn từ Nhật Bản và đã lan rộng sang một số khu vực ở Đông Á, bao gồm Hàn Quốc và Đài Loan.

  • ngày

Ngày 14 tháng 3 *Đúng một tháng sau Ngày lễ Tình nhân.

  • luật lệ

Nếu một người đàn ông nhận được quà vào ngày Valentine, anh ấy sẽ luôn tặng lại quà đó.

  • nghĩa

Đây là ngày để bày tỏ lòng biết ơn.

Những "thông điệp bí mật" được giấu trong kẹo

Người ta nói rằng mỗi món đồ ngọt được tặng trong ngày Valentine trắng đều mang một ý nghĩa riêng.
知らないと、誤解を招くかもしれません!※ ただこれが必ず正しいというわけではありません。

1. Kẹo dẻo

"Tôi ghét bạn."
Vì nó tan nhanh trong miệng, người ta cho rằng nó có nghĩa là "bạn muốn chấm dứt mối quan hệ" (có nhiều giả thuyết khác nhau).
Tốt nhất là nên tránh chuyện này với bạn gái của bạn.

2. Bánh quy

 "Bạn là bạn của tôi."
Nó có nghĩa là một mối quan hệ hời hợt và khô khan. Thích hợp để tặng đồng nghiệp (như một món quà đáp lễ sau khi nhận được món sôcôla bắt buộc).

3. Kẹo

 "Tôi thích bạn."
Nó lưu lại trong miệng rất lâu, tượng trưng cho một mối quan hệ bền vững.

4. Bánh Macaron

"Bạn là một người đặc biệt."
Vì là loại bánh kẹo chất lượng cao, nó thường được chọn làm quà tặng cho những người đặc biệt.

Quy tắc ứng xử nơi công sở: Bạn nên đáp lại bao nhiêu?

Đây là điểm khó khăn nhất đối với người nước ngoài làm việc tại văn phòng Nhật Bản.
Trước đây, người ta thường nói rằng nên "trả lại gấp ba lần những gì mình đã nhận", và việc trả lại gấp ba lần số tiền đã nhận được được xem là phép lịch sự.
Nhưng giờ đây bạn không cần phải đi xa đến thế nữa.

  • Trả lại sô cô la bắt buộc

Giá tốt nhất tương đương hoặc cao hơn một chút (khoảng 1,5 lần).
Nếu bạn trả lại món đồ quá đắt tiền, người nhận sẽ cảm thấy không thoải mái.

  • Các mặt hàng được đề xuất

Bánh quy đóng gói riêng lẻ và các loại bánh financier thập cẩm đều an toàn và được nhiều người ưa chuộng.
Đồ ăn vặt ở cửa hàng tiện lợi thì cũng được, nhưng nếu bạn mua chúng ở khu thực phẩm dưới tầng hầm của một cửa hàng bách hóa, được gọi là "depachika", thì bao bì rất đẹp và họ sẽ rất vui.

Tôi có thể mua nó ở đâu?

3thángに入ると、あらゆるお店に「White Day」の特設コーナーができます。

  • Cửa hàng bách hóa

Takashimaya, Isetan, v.v. Hoàn hảo khi bạn không muốn thất bại hoặc như một cách để đền đáp lại người cấp trên.

  • Cửa hàng tạp hóa

Gác xép và Quảng trường. Bạn có thể tìm thấy những loại bánh kẹo xinh xắn và nhiều mặt hàng khác.

  • cửa hàng tiện lợi

Bạn có thể mua ngay trong ngày, nhưng số lượng hàng hóa có thể bị hạn chế.

bản tóm tắt

Ngày Valentine trắng có vẻ như là một nghĩa vụ phải đáp lại tình cảm, nhưng thực chất đó là một cơ hội để giao tiếp.
Hãy tặng họ một viên kẹo nhỏ kèm theo dòng chữ "Cảm ơn vì tất cả".
Tôi chắc chắn điều đó sẽ giúp các mối quan hệ tại nơi làm việc trở nên suôn sẻ hơn.

Đầu trang